Equilibrium (Sagas)

Unbesiegt

Schwarz die Nacht, die mich
umgibt,
Die heulend an die Felsen bri
cht.
Sieh, wie ich dem Sturme trotz,
W
erd Zeuge meiner Kraft!

Wo die andren
niederknien,
Staub, Verachtung sich v
erdienen,
Stehe ich, komm sei mein Zeu
g:
Blutend, aber u
ngebeugt!

Nie werde
n sie mich brechen,
Niemals meinen Gei
st bestechen!
Ni
e werd ich mich verneigen,
Niemals ihnen Demut ze
igen!
Nie s
ollen sie mich ergreifen,
Niemals mein
e Feste schleifen!
Sieh ich bin, komm
sei mein Zeug',
Blutend
, aber ungebeugt!

Viel gefochten, viel erlitten,
Jed
en Atemzug erstritten.
Hart umkämpft,
die Feste mein,
Die Kreise meiner Mach
t.

Ei
nsam stehn die schwarzen Zinnen,
Trotzen aller Zeiten Wirren.
So auch
ich, komm sei mein Zeug:
Blutend, aber
ungebeugt!

Ni
e werden sie mich brechen,
Niemals meinen Geist bestechen!
Ni
e werd ich mich verneigen,
Niemals ihn
en Demut zeigen!
Nie so
llen sie mich ergreifen,
Niemals meine Feste schleife
n!
Sieh ich bin, komm sei mein Zeug':
Blutend, aber ungebeugt!

Ich bi
n unbesiegt!
Ich bin unbesiegt!

Ich fürcht
nicht glühend Eisen,
Noch fürcht ich P
ein.
Ich bin mein eigen Heiland,
Werds
immer sein.
Un
d wenn ich dir auch blutend zu Füßen lieg,
Weißt du genau: Ic
h bleibe unbesiegt!

Alles, was ich mi
r erstritten ...
meine Banner, himmelh
och ...
Auch wenn alle
Mauern zittern ...
Bleib ich Herr auf meinem Thron,
J
a, für immer!

Viele
sah ich nieder gehn,
Zuviele um je zu verstehen.
Doch h
abe ich nicht einen Tag auf diesem Pfad bereut.
Solln sie auf mich
runtersehen,
Es schert mich nicht, ich bleibe s
tehen!
Auch du, mein Freund, ich bin d
ein Zeug, sei blutend, aber ungebeugt!
# Posté le jeudi 17 juillet 2008 15:06

Litterature

Litterature
Né en 1942 à l'arrière d'un camion, en pleine fuite des allemands, Arto Paasilinna traverse la Norvège, puis la Suède pour finir en Laponie finlandaise. Dès 1955, il exerce des métiers manuels comme celui de bûcheron ou d'ouvrier agricole mais suit, quelques années plus tard, des cours d'enseignement général à l'Ecole supérieure d'éducation populaire de Laponie. Il commence à écrire en devenant stagiaire au quotidien régional, 'Lapin Kansa'. Entre collaboration à la rédaction de divers journaux et revues littéraires, et l'écriture de romans tels que 'Le lièvre de Vatanen' (1993) ou 'Le fils du dieu de l'orage' (1995), il trouve encore le temps de composer des scénarios pour le cinéma et lalévision. Les thèmes récurrents comme celui de la fuite, des personnages singuliers et un art de la pétition qui n'appartient qu'à lui font toute l'originalité de ses oeuvres. Cet auteur prolifique et brillant est devenu une figure emblématique et incontournable de la littérature finlandaise, et est parti pour gagner la reconnaissance d'un public international.


"Et c'est ainsi que le fils du dieu de l'Orage descend aujourd'hui du ciel jusqu'en Finlande avec pour mission de reconvertir les Finnois à la vraie foi de leurs ancêtres. Tel un Candide venu du fond des âges, il découvre avec stupéfaction les mystères de la condition humaine et les méandres incompréhensibles de la civilisation."
Le fils du dieu de l'orage



Romans traduits en français
P
risonniers du paradis
L
e lièvre de Vatanen
Un homme heureux
Le M
eunier hurlant
L
a Forêt des renards pendus
Le Fils du dieu de l'orage
La Dou
ce Empoisonneuse
Peti
ts suicides entre amis
La
Cavale du géomètre
Le Be
stial serviteur du pasteur Huuskonen
L
e Cantique de l'Apocalypse joyeuse
# Posté le mercredi 09 juillet 2008 10:51

♪ Vacances ^^

 ♪ Vacances ^^
# Posté le samedi 05 juillet 2008 09:40

Freedom Call

Turn back time - Freedom Call

Th
is is a song of sadness, rhymes of pain
The sounds of my
tragedy out in the rain
I made my way
and left you alone
I have deni
ed you to be on my own

But whi
le the years are passing by
The
flame is still burning inside
I
still remember you and I
Our l
ove, it will never die

If I could turn back time
To ease my d
esire
I always remember
The sa
dness I've seen in your eyes

I
call for the master,
I'm calli
ng his name
Mysterious laughter,

tortures m
y brain
Stories of
sadness, stories of pain
I'm te
lling my tales to the wind
and
the rain

All the dre
ams I had in my mind
I was d
oing whatever I like
I still remember you an
d I
Our love, it will never die


Turn back
time
To ease my des
ire
I always remember
T
he tears I've seen in your eyes
If I c
ould turn back time
And relieve
my desire
It hurt
s me forever
That I lost the love of my life




Et oui en ce moment c'est notre période Freedom Call :D
Warriors of light
# Posté le dimanche 29 juin 2008 14:27

La Völuspa

La Völuspa
23

Je connais
un frêne, nommé Yggdrasil,
Le
grand arbre aspergé de rosée blanche ;
De
là, viennent des flots qui tombent,
P
rovenant de la source d'Urd, sur des plaines toujours vertes.

24


Se tiennent
près de cette source froide,
Dans un lit de verdure où elles sont nées,
Les sages vierges du Wyrd, Urd la première,
Skuld la seconde, qui écrit les Runes,
Et Vervandi, la troisième des Nornes :
Les lois qui déterminent la vie des Hommes,
El
les fixent pour toujours, et scellent leur destin.




La Völuspá - "prédiction de la voyante" ou "dit de la voyante" - est un poème cosmogonique et eschatologique de la mythologie scandinave, qui fait partie du recueil de l'Edda poétique. Son auteur n'est pas connu. En un long monologue, une magicienne expose en une série de visions riches de détails l'histoire et le destin du monde, des dieux et des hommes depuis l'origine du monde jusqu'au Crépuscule des Puissances (le Ragnarok) qui verra l'avènement d'une terre nouvelle.
# Posté le lundi 23 juin 2008 09:51
Modifié le lundi 23 juin 2008 11:16